Тырышкина Е.А.: Ассоциативное поле как элемент поэтической картины мира В. Набокова.
Введение

Введение

Диссертационное исследование посвящено изучению поэтической картины мира В. Набокова на основе анализа текстовых и межтекстовых ассоциативных полей ключевых слов.

Работа выполнена в русле нового, «зарождающегося» направления коммуникативной стилистики художественного текста - теории текстовых ассоциаций.

Изучение лексической структуры художественного текста с опорой на специфику ассоциативного мышления автора не только отражает через систему языковых средств особенности поэтической картины мира писателя и его идиостиля, но и помогает установить сотрудничество между автором и читателем в процессе приобщения читателя к эстетическому смыслу произведения.

Актуальность исследования. Преследуя цель дать комплексное описание творческой манеры художника слова, лингвист-исследователь оказывается перед проблемой определения ведущих параметров, способных системно представить такой специфический объект, как словесно-эстетическая форма художественного творчества. По сути дела, данная проблема связана с познанием картины мира творческой личности. Из всех описательных средств лингвистической поэтики «картина мира» в наибольшей степени приспособлена для того, чтобы формализовать, перевести на метаязык и объяснить представления писателя о мире.

К понятию «картины мира» на протяжении последних десятилетий обращаются авторы философских, этнокультурных, этнолингвистических исследований. В самом общем виде под картиной мира понимается «целостный, глобальный образ мира, лежащий в основе мировоззрения человека» (Постовалова 1988, 21). При этом подчеркивается, что картина мира «не есть зеркальное отображение мира и не открытое окно в мир, а именно ... интерпретация, акт миропонимания» (Постовалова 1988, 55).

Изучение запечатленного в языке образа мира развертывается в разных направлениях: культорологическом, психолингвистическом, семантикостилистическом (работы Ю. Д. Апресяна, Т. Г. Винокур, А. А. Залевской, Ю.Н. Караулова, Е. С. Кубряковой, А. А. Леонтьева и др.). Исследование языка писателя в рамках решения проблемы «язык и картина мира» стимулирует ученых «покинуть системно-детерминистский мир привычного представления языкового строя и вступить в вероятностный мир языковой личности» (Караулов 1999, 48)1. Языковая личность писателя во всей ее многогранности и неисчерпаемости проявляет себя в художественных текстах. Между художественным текстом и жизненным опытом автора стоит инвариантный и неповторимый «поэтический мир» 2. Поэтический мир выступает как воплощение в поэтическом идиолекте индивидуальной языковой картины мира. Языковая картина мира в речи писателя является реализацией идеального образа мира, моделируемого мыслительной деятельностью автора. Его функция - объективировать внутренний мир, создать его эксплицированную внешнюю картину, которая и существует для читателя как поэтический мир.

В основе речевой компетенции писателя лежит индивидуальный тезаурус - упорядоченный по семантическим отношениям лексикон, в принципах структурирования которого зафиксирована релевантная для поэта иерархия смысловых ценностей.

Представляется интересным исследование авторского тезауруса на основе выявления нестандартных семантических связей слов, «присущих не языку вообще, а только данному автору» (Кузьмина 1999, 227).

Семантический процесс образования содержания художественного текста очень сложен и неоднороден по своей природе. Специфика проявления эстетической значимости семантических связей слов в художественном тексте обусловлена, во-первых, тесным взаимодействием объективного, социальнообусловленного, отражающего качественные и количественные характеристики общеязыковой системы в ту или иную историческую эпоху, и субъективного, индивидуально-авторского, отражающего самобытность творческого мироощущения художника, проявляющуюся в отборе и расстановке языкового материала. Это позволяет нам судить о художественном тексте как об эстетическом продукте мыслительно-речевой деятельности, возникшем на основе ассоциативного восприятия художником действительности. Ассоциативная связь обеспечивает круг ассоциаций в художественном тексте или круг ассоциаций, рожденных данным текстом. Представление о поэтической картине мира автора можно получить на основе анализа внутритекстовых и межтекстовых ассоциативных связей, отражающих индивидуальный характер его творческого миро- видения.

Ассоциации возникают в результате творческого переосмысления связей между явлениями, актуализации представлений, связанных с личным опытом автора или читателя. При анализе художественного текста в ассоциативном аспекте необходимо определить прежде всего ключевые слова и соотнесенные с ними представления, а также основные речевые средства воплощения и развития названных ими образов, описать диапазон семантики соответствующих образов, определить специфику семантических преобразований языковых единиц в процессе ассоциативного развертывания доминантных мотивов в творчестве писателя. Теория текстовых ассоциаций значима ввиду того, что сотрудничество коммуникантов в процессе приобщения к эстетическому смыслу текста происходит на ассоциативной основе, а доминанты творчества писателя актуализируются в ассоциативно-вербальной сети произведений посредством пронизанных многомерными и разветвленными связями ассоциативно-смысловых полей.

Полевый подход применительно к изучению языка художественных произведений получает в современной лингвистике все более широкое распространение. Семантическое поле, согласно концепции Ю. Н. Караулова, является одним из основных элементов тезаурусного уровня языковой личности, отражающее черты индивидуальной картины мира через принципы классификации и группировки языковых единиц, через установление зависимостей между ними (Караулов, 1987). Общеязыковое семантическое поле подвергается в индивидуальной поэтической системе определенной трансформации, приобретая качества поля ассоциативного, семантико-образного. Анализ ассоциативных полей ключевых слов в процессе интерпретационной деятельности исследователя позволяет более полно осмыслить индивидуально-авторское видение мира, ведущее к концепту текста. Ассоциативное поле как операционная единица неоднократно рассматривалось в трудах психологов, лингвистов и психолингвистов (Л. С. Выготского, А. А. Леонтьева, А. А.Залевской, Ю. Н. Караулова, А. П. Клименко, Л. Ю. Максимова, Н. С. Болотновой и др.), однако изучение художественного текста в аспекте ассоциативности требует дальнейшей разработки данного понятия.

Теория текстовых ассоциаций - новое, перспективное направление коммуникативной стилистики художественного текста (на сегодняшний день известны лишь отдельные работы в данной области Н. С. Болотновой, С. М. Карпенко, А. А. Климковой, Е. А. Некрасовой, В. И. Ховаева, И. Я. Чернухиной), в то время как значимость текстовых ассоциаций в процессе порождения текста, его смыслового развертывания и восприятия адресатом очевидна.

Среди литературных явлений первой волны русской эмиграции творчество Владимира Владимировича Набокова приобретает особую важность, феномен его личности остается загадкой и вызывает острую полемику. О нем написано, может быть, больше критических работ, чем о любом русском писателе XX века, но все они, за редким исключением, создавались не в России. Это исследования П. Бицилли, В. Вейдле, Д. Джонсона, Г. Струве, П. Тамми, М. Шраера и др. Писатель, признанный к концу тридцатых годов «самым крупным явлением эмигрантской прозы (А. Бем), на протяжении нескольких десятилетий не был известен у себя на родине. В последнее время интерес отечественных критиков к творчеству Владимира Набокова заметно оживился, появилось много статей и фундаментальных исследований, оценивающих мастерство писателя и его значение для современников: Г. Адамовича, Н. Анастасьева, Н. Андреева, А. Березиной, А. Битова, С. Давыдова, А. Долинина, В. Ерофеева, И. Есаулова, В.Иванова, А. Лебедева, Ю. Левина, О. Михайлова, А. Пурина, В. Ходасевича, Л.Целковой, З. Шаховской, Л. Юркиной. Сегодня В. Набоков воспринимается бесспорным классиком мировой литературы. Сборники статей о писателе «Pro et contra» - краткая энциклопедия тем и направлений литературной мысли.

Общую тенденцию литературной критики выразил Г. Адамович, который писал: «О Владимире Набокове могут возникнуть какие угодно споры. Невозможно отрицать лишь одно: того, что он писатель исключительно талантливый ... Мне хотелось бы только его понять, самому себе объяснить. Но лично для меня, по крайней мере в размышлениях о Набокове, без тысячи вопросительных знаков не обойтись никак» (Адамович 1989, 79). Эта тысяча вопросительных знаков стоит и перед современными исследователями, уже много сделавшими для изучения творчества Сирина. Огромная на сегодняшний день библиография свидетельствует о том, что интерес к творчеству В. Набокова не случаен, потому что оно уникально, в нем скрыта загадка таланта писателя, его языковой личности. Каждая новая работа лишь приоткрывает завесу этой тайны, но не разгадывает ее целиком.

Набоковиана последних лет все чаще пополняется сочинениями, объединяющими тщательность текстологии с целостностью общего подхода.

В последние годы к исследованию произведений писателя подключились филологи-лингвисты семиотического направления. В работах Ю. Апресяна, М. Дымарского, Ю. Левина, М. Лотмана, А. Пятигорского, Л. Рягузовой, И. Толстого и др. рассматриваются нарративная структура набоковских текстов, организация повествовательного пространства, категория времени, концептуальные доминанты в идиостиле писателя.

Появилось немало публикаций, освещающих «эксклюзивное» творчество В. Набокова в аспекте игрового начала (И. Карпович, А. Люксембург, Г.Рахимкулова, И. Филатов); в свете теории интертекстуальности (Н. Фатеева, С. Ильин, А. Шапкин, А. Бабиков); в аспекте традиция/новаторство (И.Есаулов, А. Злочевская, А. Мещанский); в контексте русской и национальной культуры (Н. Барковская, С. Дельвин, М. Вострикова, И. Черемисина, И. Ляпина, А. Горковенко, Т. Белова, Л. Бугаева, Т. Верижникова, Р. Вейдеманн).

Жанрово-стилевое своеобразие произведений писателя отражают работы Д. Мирюшкина, М. Михеева, Е. Падучевой, Н. Семеновой, М. Черницкой, Н. Щупляковой и др. Исследователи обращают внимание на способы построения отдельных образов, изобразительные возможности окказиональных образований, специфику реализации подтекстовых связей, архетипические мотивы и средства их лексического выражения, особенности художественного психологизма в прозе В. Набокова. Анализу чаще подвергаются «излюбленные» поэтические приемы Набокова-Сирина - аллюзии, пародии, цитации и автоцитации, контраста, оксюморона, метафоризации.

Особенности цветовой и звуковой картины мира писателя нашли отражение в работах Н. Букс, Л. Дьячковской, С. Носовец.

Однако отметим, что изучение идиостиля писателя на основе анализа семантических объединений лексических единиц, устойчивых ассоциативных связей слов только начинается. Известны лишь несколько работ, рассматривающих прозу В. Набокова непосредственно через призму индивидуальноавторских ассоциаций в объеме конкретного текста (С. А. Антонов, Н. В. Козловская) или творчества художника в целом (Е. А. Бакланова).

Таким образом, актуальность диссертационного исследования, состоит в обращении к очень важным, на наш взгляд, проблемам современной лингвостилистики текста - проблеме семантической компоновки слов в структуре художественного произведения как единого системно-речевого целого, а также проблеме текстовых ассоциаций, на основе которых формируется представление о разных аспектах текста и его художественном смысле в сознании писателя.

Отсутствие монографических описаний индивидуальной поэтической картины мира В. Набокова обусловливает особую актуальность лингвостилистического анализа сложного и многогранного феномена его художественных текстов.

Актуальность настоящей работы связана также со все возрастающим интересом к проблеме соотнесения языка и картины мира применительно к исследованию стиля В. Набокова и ассоциативному полю как фрагменту ассоциативно-вербальной сети и элементу когнитивного уровня языковой способности автора, элементу его поэтической картины мира.

деятельности читателей, направленной на постижение эстетического смысла произведения и индивидуального стиля автора «с точки зрения того, как конкретная языковая личность организует диалог с читателем, направляя его речемыслительную деятельность по определенному пути» (Болотнова 2001, 16).

Объектом исследования в настоящей диссертации являются художественные тексты Набокова, отличающиеся преднамеренной установкой автора на языковое экспериментирование, возбуждающее в сознании читателя новые, не известные ему до сих пор представления. Тексты Набокова осложнены особой логикой движения мысли и специальными речевыми приемами.

Предмет исследования - текстовые и межтекстовые ассоциативные поля ключевых слов в поэтической картине мира В. Набокова.

Цель работы - изучение поэтической картины мира В. Набокова на основе анализа ассоциативных полей концептуально значимых слов и способов их взаимодействия.

Исходя из темы и цели исследования, необходимо решить следующие задачи: 1) рассмотреть теоретическую базу исследования; 2) соотнести понятия «семантическая связь», «ассоциативная связь», «текстовая ассоциация» и исследовать их представление в произведениях В. Набокова; 3) изучить специфику внутритекстовых и межтекстовых связей слов в языковой картине мира автора; 4) определить особенности идиостиля писателя, детерминированные спецификой его поэтической картины мира; 5) представить константы поэтической картины мира В. Набокова и ассоциативное поле как доминантный способ языкового воплощения данных констант; 6) проследить роль ведущих стилистических приемов в организации и оформлении ассоциативных полей; 7) выявить особенности словоупотреблений В. Набокова на основе анализа «уникальных» метафорических конструкций и окказиональных символов.

Материалом исследования являются тексты следующих оригинальных произведений В. Набокова: повести «Машенька», романов «Король. Дама. Валет», «Защита Лужина», «Дар», «Отчаяние», «Приглашение на казнь», «Другие берега», сборников рассказов «Возвращение Чорба», «Соглядатай», «Весна в Фиальте», а также произведения англоязычного периода творчества писателя: «Лолита», «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Память, говори», «Бледный огонь». Всего исследовано около двух тысяч текстовых фрагментов.

В работе также использовались материалы словарей символов, толковых словарей, семантического и ассоциативного словарей русского языка.

Научная новизна исследования. Вербальная репрезентация констант идиостиля В. Набокова рассматривается в свете теории текстовых ассоциаций: на основе анализа ассоциативных внутритекстовых и межтекстовых связей и ассоциативно-смысловых полей ключевых слов.

Исследование художественных произведений в ассоциативном аспекте обусловило смещение акцентов в анализе идиостиля и поэтической картины мира и «наполнение» данных понятий новым, коммуникативным содержанием.

Выявленные средства и способы воплощения уникальных ассоциативных связей в творчестве Набокова позволили реконструировать и описать фрагменты индивидуальной поэтической картины мира писателя, ранее не подвергавшиеся исследованию (ассоциативные текстовые и межтекстовые поля с доминантами «узор», «река», «мир» и т. д.).

Теоретической основой исследуемой в диссертации проблемы стали работы В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, И. Р. Гальперина, В. П. Григорьева, Н.A. Купиной, Л. А. Новикова, В. А. Пищальниковой, Б. А. Серебренникова, И.Я. Чернухиной, Ю. Н. Караулова, Н. А. Кузьминой, Н. С. Болотновой.

Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование позволило:

1) выявить особенности индивидуальной поэтической картины мира B. Набокова посредством анализа, в процессе которого выделены ассоциативные поля ключевых лексических единиц, соотносящиеся с элементами образного строя произведения; установлен характер их взаимосвязи, значимый для формирования художественного смысла набоковского текста;

3) рассмотреть лингвистические приемы и механизмы их реализации в конкретных произведениях В. Набокова.

Изучение ассоциативных полей открывает новые перспективы в разработке коммуникативно-деятельностного подхода к художественному тексту, использовании методики ассоциативного анализа при изучении языка художественных произведений. Исследование особенностей ассоциативных полей ключевых слов является перспективным и в том плане, что может проводиться на материале нескольких художественных систем, обнаруживающих между собой определенное типологическое сходство.

Практическая значимость. Материалы диссертации могут быть использованы в лекционных и практических курсах по лингвостилистическому и литературоведческому анализу художественного текста, в практике преподавания курса литературы русского зарубежья в ВУЗе, в спецкурсах и спецсеминарах по стилистике художественного текста, а также посвященных творчеству В. Набокова, в преподавании лингвистических и литературоведческих дисциплин в средней школе (в частности, при изучении произведений В. Набокова).

Методы исследования. Характер объекта исследования и многоаспектномъ подходов к теме потребовали сочетания разнообразных методов работы. Основным методом исследования является ассоциативный, позволяющий рассматривать ассоциативные связи слов в аспекте изучения индивидуальной поэтической картины мира писателя. При семантико-стилистическом анализе текста используется метод семантического поля, а также метод описания по лексико-семантическим группам. Нами использована также методика компонентного анализа, элементы сопоставительного метода.

1. Ассоциативность - основная черта идиостиля В. Набокова. Внутритекстовые и межтекстовые ассоциативные связи в творчестве писателя являются основополагающим фактором в изучении его поэтической картины мира.

2. Ассоциативное поле - доминантный способ языкового отражения констант поэтической картины мира В. Набокова.

3. Базовыми элементами ассоциативных полей являются концептуально значимые слова, стабильно репрезентирующиеся в лексической структуре прозаических текстов В. Набокова. Стабильность индивидуально-авторских ассоциаций служит лексическому воплощению уникальной лингвофилософской концепции автора.

4. Устойчивые ассоциативные связи отражают как традиции узуса, так и особенности мировосприятия В. Набокова. Ассоциаты в творчестве Набокова имеют индивидуальный характер, однако направления ассоциирования, т. е. структура ассоциативно-смысловых полей, остаются инвариантными.

6. Индивидуальность поэтической картины мира В. Набокова ярко проявляется в актуализации традиционных символических значений слов с опорой на культурные традиции разных народов (в первую очередь, в соответствии с русской ментальностью), но также в создании новых символических значений за счет расширения ассоциативного потенциала слова. Ассоциаты- символы в идиостиле Набокова отличаются полифункциональностью и нетрадиционным содержанием.

7. Динамика творческого развития В.Набокова (при всей цельности его мироощущения) наблюдается в трансформации ассоциативных полей ключевых слов в разные периоды творчества.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на Российских научно-практических конференциях и Филологических чтениях в Новосибирске (1999, 2000, 2001) и Томске (2001), на заседаниях кафедры русского языка Куйбышевского филиала Новосибирского государственного педагогического университета, кафедры общего и исторического языкознания ИФМИП НГПУ. По материалам диссертации имеется 5 публикаций.

мира В. Набокова было обработано около 2000 словоупотреблений писателя. Порядок следования глав соответствует логике исследования. Первая глава содержит теорию вопроса, раскрывает базовые понятия исследования: «поэтическая картина мира», «поэтическая парадигма», «семантическая связь», «ассоциативность», «ассоциативное поле», «ассоциативная связь» и др.

«узор», «мир» и их роль в экспликации поэтической картины мира художника.

Раздел сайта: