• Наши партнеры
    BGT : тюнинг v class профессионально.
    Купить компрессор воздушный здесь
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ж"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 441).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    106ЖАБА (ЖАБЫ, ЖАБОЙ, ЖАБУ, ЖАБ)
    59ЖАВОРОНОК (ЖАВОРОНКА, ЖАВОРОНКИ, ЖАВОРОНКАХ, ЖАВОРОНКЕ)
    115ЖАДНЫЙ (ЖАДНО, ЖАДНЫМ, ЖАДНЫХ, ЖАДНОЙ)
    112ЖАЖДА (ЖАЖДУ, ЖАЖДЫ, ЖАЖДОЙ, ЖАЖДЕ)
    104ЖАЖДАТЬ (ЖАЖДУ, ЖАЖДАЛ, ЖАЖДЕТ, ЖАЖДАЛИ, ЖАЖДАЛО)
    93ЖАК (ЖАКА, ЖАКЕ, ЖАКУ, ЖАКОМ)
    116ЖАЛЕТЬ (ЖАЛЕЮ, ЖАЛЕЛ, ЖАЛЕЛА, ЖАЛЕЙ)
    123ЖАЛИТЬ (ЖАЛЬ, ЖАЛИТ, ЖАЛИЛИ, ЖАЛИЛ)
    193ЖАЛКИЙ (ЖАЛКО, ЖАЛКОЕ, ЖАЛКИМ, ЖАЛКИЕ)
    59ЖАЛО (ЖАЛУ, ЖАЛОМ, ЖАЛА)
    70ЖАЛОБА (ЖАЛОБЫ, ЖАЛОБ, ЖАЛОБОЙ, ЖАЛОБУ)
    68ЖАЛОВАНЬЕ (ЖАЛОВАНЬЮ, ЖАЛОВАНЬЕМ, ЖАЛОВАНЬЯ, ЖАЛОВАНЬЯХ)
    121ЖАЛОВАТЬ (ЖАЛОВАЛ, ЖАЛОВАЛА, ЖАЛУЕТ, ЖАЛОВАЛИ)
    138ЖАЛОСТЬ (ЖАЛОСТИ, ЖАЛОСТЬЮ)
    134ЖАНА, ЖАН (ЖАНЕ, ЖАНУ, ЖАНОМ)
    75ЖАНДАРМ (ЖАНДАРМЫ, ЖАНДАРМА, ЖАНДАРМОВ, ЖАНДАРМОМ)
    510ЖАНР (ЖАНРУ, ЖАНРЕ, ЖАНРА, ЖАНРОВ)
    247ЖАНРОВАЯ (ЖАНРОВ, ЖАНРОВО, ЖАНРОВОЙ, ЖАНРОВЫЕ)
    172ЖАР, ЖАРА (ЖАРОМ, ЖАРЫ, ЖАРУ)
    147ЖАРКИЙ (ЖАРКО, ЖАРКОЕ, ЖАРКИМ, ЖАРКОЙ)
    61ЖАРОК (ЖАРКОЙ, ЖАРКОМ)
    66ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖАЛИ, ЖАЛА, ЖАЛ)
    82ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖМУ, ЖАЛИ, ЖАЛА, ЖМУТ)
    71ЖГУЧИЙ (ЖГУЧЕЙ, ЖГУЧУЮ, ЖГУЧИЕ, ЖГУЧЕГО, ЖГУЧ)
    341ЖДАТЬ (ЖДАЛА, ЖДЕТ, ЖДАЛ, ЖДУ)
    60ЖЕВАТЬ (ЖУЯ, ЖЕВАЛ, ЖУЕТ, ЖЕВАЛИ)
    341ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИЕМ, ЖЕЛАНИЯ, ЖЕЛАНИЮ, ЖЕЛАНИЙ)
    76ЖЕЛАННЫЙ (ЖЕЛАННОГО, ЖЕЛАННОЕ, ЖЕЛАННАЯ, ЖЕЛАННОЙ)
    259ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЛ, ЖЕЛАЯ, ЖЕЛАЕТ, ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАЕТЕ)
    71ЖЕЛАЮЩИЙ (ЖЕЛАЮЩИХ, ЖЕЛАЮЩЕГО, ЖЕЛАЮЩИМ, ЖЕЛАЮЩИЕ)
    108ЖЕЛЕЗА, ЖЕЛЕЗО (ЖЕЛЕЗОМ, ЖЕЛЕЗЕ, ЖЕЛЕЗЫ)
    79ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ (ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНУЮ, ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ)
    184ЖЕЛЕЗНЫЙ (ЖЕЛЕЗНОЙ, ЖЕЛЕЗНЫЕ, ЖЕЛЕЗНАЯ, ЖЕЛЕЗНУЮ)
    65ЖЕЛТОВАТЫЙ (ЖЕЛТОВАТО, ЖЕЛТОВАТОЙ, ЖЕЛТОВАТОГО, ЖЕЛТОВАТЫХ)
    339ЖЕЛТЫЙ (ЖЕЛТЫЕ, ЖЕЛТОЙ, ЖЕЛТЫХ, ЖЕЛТОГО)
    75ЖЕЛУДОК (ЖЕЛУДКА, ЖЕЛУДКОМ, ЖЕЛУДКАМИ, ЖЕЛУДКЕ)
    65ЖЕМАННЫЙ (ЖЕМАННО, ЖЕМАННОЙ, ЖЕМАННАЯ, ЖЕМАННЫЕ, ЖЕМАННОМ)
    78ЖЕМЧУГ (ЖЕМЧУГА, ЖЕМЧУГОМ, ЖЕМЧУГАМИ, ЖЕМЧУГАХ)
    60ЖЕМЧУЖИНА (ЖЕМЧУЖИН, ЖЕМЧУЖИНЫ, ЖЕМЧУЖИНУ, ЖЕМЧУЖИНОЙ)
    64ЖЕМЧУЖНЫЙ (ЖЕМЧУЖНО, ЖЕМЧУЖНОЙ, ЖЕМЧУЖНЫЕ, ЖЕМЧУЖНАЯ)
    1077ЖЕНА (ЖЕНЕ, ЖЕНЫ, ЖЕНОЙ, ЖЕНУ)
    92ЖЕНАТЫЙ (ЖЕНАТ, ЖЕНАТОГО, ЖЕНАТОМ, ЖЕНАТЫ)
    124ЖЕНЕВА (ЖЕНЕВЕ, ЖЕНЕВУ, ЖЕНЕВЫ)
    86ЖЕНЕВСКИЙ, ЖЕНЕВСКОЕ (ЖЕНЕВСКОГО, ЖЕНЕВСКОМ, ЖЕНЕВСКОЙ)
    210ЖЕНИТЬ (ЖЕНИТ, ЖЕНИЛ, ЖЕНЯ, ЖЕНИШЬ)
    91ЖЕНИТЬБА (ЖЕНИТЬБЫ, ЖЕНИТЬБОЙ, ЖЕНИТЬБЕ, ЖЕНИТЬБУ)
    155ЖЕНИХ (ЖЕНИХА, ЖЕНИХОМ, ЖЕНИХУ, ЖЕНИХЕ)
    355ЖЕНСКИЙ (ЖЕНСКОГО, ЖЕНСКИХ, ЖЕНСКОЙ, ЖЕНСКОЕ)
    702ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИНОЙ, ЖЕНЩИНУ, ЖЕНЩИН)
    264ЖЕНЯ (ЖЕНЕ, ЖЕНЕЙ, ЖЕНЮ)
    415ЖЕРТВА (ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВОЙ, ЖЕРТВУ, ЖЕРТВ)
    58ЖЕРТВЕННЫЙ (ЖЕРТВЕННОЙ, ЖЕРТВЕННУЮ, ЖЕРТВЕННЫМ, ЖЕРТВЕННОМ)
    207ЖЕСТ (ЖЕСТОМ, ЖЕСТЫ, ЖЕСТАМИ, ЖЕСТОВ)
    132ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТКОЙ, ЖЕСТКИЕ, ЖЕСТКИМ, ЖЕСТКО, ЖЕСТКИМИ)
    209ЖЕСТОКИЙ (ЖЕСТОКО, ЖЕСТОКОЕ, ЖЕСТОКОЙ, ЖЕСТОКАЯ)
    212ЖЕСТОКОСТЬ (ЖЕСТОКОСТИ, ЖЕСТОКОСТЬЮ, ЖЕСТОКОСТЕЙ, ЖЕСТОКОСТЯХ)
    67ЖЕСТЯНАЯ (ЖЕСТЯНОЙ, ЖЕСТЯНЫМ, ЖЕСТЯНОМ, ЖЕСТЯНЫЕ)
    64ЖЕСТЯНКА (ЖЕСТЯНКИ, ЖЕСТЯНКУ, ЖЕСТЯНОК, ЖЕСТЯНКАХ)
    66ЖЕЧЬ (ЖЖЕТ, ЖГЛИ, ЖГУТ, ЖГЛО, ЖЕГ)
    64ЖИВАТЬ (ЖИВАЯ, ЖИВАЛА, ЖИВАЮ, ЖИВАЛИ, ЖИВАЛ)
    74ЖИВИТЬ (ЖИВЯ, ЖИВИ, ЖИВИТ, ЖИВИТЕ)
    594ЖИВОЙ, ЖИВАЯ (ЖИВО, ЖИВЫХ, ЖИВ, ЖИВОГО)
    73ЖИВОПИСЕЦ (ЖИВОПИСЦЕМ, ЖИВОПИСЦУ, ЖИВОПИСЦЕВ, ЖИВОПИСЦА)
    153ЖИВОПИСНЫЙ (ЖИВОПИСНОЕ, ЖИВОПИСНЫХ, ЖИВОПИСНОЙ, ЖИВОПИСНО, ЖИВОПИСНОГО)
    235ЖИВОПИСЬ (ЖИВОПИСИ, ЖИВОПИСЬЮ)
    62ЖИВОСТЬ (ЖИВОСТЬЮ, ЖИВОСТИ)
    120ЖИВОТ (ЖИВОТЕ, ЖИВОТУ, ЖИВОТОМ, ЖИВОТА)
    215ЖИВОТНЫЙ (ЖИВОТНОЕ, ЖИВОТНЫХ, ЖИВОТНОГО, ЖИВОТНЫМ, ЖИВОТНОЙ)
    111ЖИВУЩИЙ (ЖИВУЩИХ, ЖИВУЩАЯ, ЖИВУЩИЕ, ЖИВУЩЕЙ)
    88ЖИВШИЙ (ЖИВШЕЙ, ЖИВШАЯ, ЖИВШИЕ, ЖИВШИХ)
    204ЖИД (ЖИДА, ЖИДАМ, ЖИДЕ, ЖИДОВ)
    74ЖИДКИЙ (ЖИДКОЙ, ЖИДКИХ, ЖИЖЕ, ЖИДКИМИ)
    62ЖИДКОСТЬ (ЖИДКОСТИ, ЖИДКОСТЬЮ, ЖИДКОСТЯМИ, ЖИДКОСТЕЙ)
    260ЖИЗНЕННЫЙ (ЖИЗНЕННОГО, ЖИЗНЕННЫХ, ЖИЗНЕННОЙ, ЖИЗНЕННЫЕ)
    194ЖИЗНЕОПИСАНИЕ (ЖИЗНЕОПИСАНИЯ, ЖИЗНЕОПИСАНИЮ, ЖИЗНЕОПИСАНИЕМ, ЖИЗНЕОПИСАНИИ)
    67ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ (ЖИЗНЕРАДОСТНО, ЖИЗНЕРАДОСТНЕЕ, ЖИЗНЕРАДОСТНОГО, ЖИЗНЕРАДОСТНЫМ)
    3090ЖИЗНЬ (ЖИЗНЬЮ, ЖИЗНИ, ЖИЗНЕЙ, ЖИЗНЯМИ)
    295ЖИЛА (ЖИЛ, ЖИЛАХ, ЖИЛУ, ЖИЛЫ)
    133ЖИЛАЯ (ЖИЛА, ЖИЛЫЕ, ЖИЛЫМ, ЖИЛОЙ, ЖИЛЫ)
    96ЖИЛЕТ (ЖИЛЕТЕ, ЖИЛЕТА, ЖИЛЕТАХ, ЖИЛЕТЫ)
    109ЖИЛЕЦ (ЖИЛЬЦОВ, ЖИЛЬЦОМ, ЖИЛЬЦЫ, ЖИЛЬЦА)
    94ЖИЛИЩЕ, ЖИЛИЩА (ЖИЛИЩЕМ, ЖИЛИЩАМИ, ЖИЛИЩУ)
    66ЖИЛКА (ЖИЛКАМИ, ЖИЛКАХ, ЖИЛКИ, ЖИЛКУ)
    85ЖИЛЬЕ (ЖИЛЬЯ, ЖИЛЬЮ, ЖИЛЬЕМ)
    127ЖИРНЫЙ (ЖИРНЫЕ, ЖИРНЫМИ, ЖИРНАЯ, ЖИРНУЮ)
    79ЖИТЕЙСКИЙ (ЖИТЕЙСКОГО, ЖИТЕЙСКИЕ, ЖИТЕЙСКИХ, ЖИТЕЙСКИМИ, ЖИТЕЙСКИМ)
    115ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛЕЙ, ЖИТЕЛИ, ЖИТЕЛЯХ, ЖИТЕЛЯМ)
    671ЖИТЬ (ЖИЛИ, ЖИВЕТ, ЖИЛА, ЖИЛ)
    93ЖОРЖ (ЖОРЖЕ, ЖОРЖА, ЖОРЖУ, ЖОРЖЕМ)
    70ЖРЕЦ (ЖРЕЦОВ, ЖРЕЦА, ЖРЕЦАМИ, ЖРЕЦАМ)
    160ЖУАН, ЖУАНА, ЖУАНЕ, ЖУАНЫ (ЖУАНОМ)
    65ЖУЖЖАНИЕ (ЖУЖЖАНИЕМ, ЖУЖЖАНИИ, ЖУЖЖАНИЮ, ЖУЖЖАНИЯ)
    145ЖУК (ЖУКОМ, ЖУКОВ, ЖУКА, ЖУКАМИ)
    271ЖУКОВСКИЙ (ЖУКОВСКОГО, ЖУКОВСКИМ, ЖУКОВСКОМ, ЖУКОВСКОМУ)
    933ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛЫ, ЖУРНАЛОВ, ЖУРНАЛА, ЖУРНАЛЕ)
    241ЖУРНАЛИСТ (ЖУРНАЛИСТЫ, ЖУРНАЛИСТОВ, ЖУРНАЛИСТА, ЖУРНАЛИСТОМ)
    141ЖУРНАЛЬНЫЙ (ЖУРНАЛЬНЫХ, ЖУРНАЛЬНОЙ, ЖУРНАЛЬНАЯ, ЖУРНАЛЬНЫМ, ЖУРНАЛЬНОГО)
    87ЖУРНАЛЬЧИК (ЖУРНАЛЬЧИКОВ, ЖУРНАЛЬЧИКАМИ, ЖУРНАЛЬЧИКОМ, ЖУРНАЛЬЧИКАХ)
    125ЖУТКИЙ (ЖУТКО, ЖУТКОЕ, ЖУТКИЕ, ЖУТКИМ)
    59ЖУТКОВАТЫЙ (ЖУТКОВАТОЙ, ЖУТКОВАТО, ЖУТКОВАТОЕ, ЖУТКОВАТУЮ, ЖУТКОВАТОГО)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЖЕСТКОСТЬ (ЖЕСТКОСТЬЮ, ЖЕСТКОСТИ)

    1. Тырышкина Е.А.: Ассоциативное поле как элемент поэтической картины мира В. Набокова. Глава 2. Ассоциативность в поэтической картине мира В. Набокова
    Входимость: 1. Размер: 194кб.
    Часть текста: ассоциативных связей текстовых слов является способность отражать творческую индивидуальность писателя. Феномен «языковой личности» Набокова колоссален, что объясняет неугасающий к нему интерес со стороны лингвистов и литературоведов. Однако изучение творчества писателя в ассоциативном аспекте только начинается. Интерпретировать однозначно произведения Набокова невозможно. Это ни в коем случае не определяется качеством исследований, а является закономерностью, идущей от самой его прозы и выступающей как одна из существенных ее особенностей. Писатель ценит важность иррационального, интуитивного начала в творчестве, осмысливая на их основе ассоциативные связи, и в то же время держит в поле зрения механизм образования и сочетания этих связей, оценивая произведение по его «технической стороне». Поэтому обращение к литературнотеоретическим воззрениям самого Набокова, специфике его творческой личности мы считаем необходимым при реконструкции языковой картины мира писателя в ассоциативном аспекте. « Зачем я вообще пишу? - размышляет он. - Чтобы получать удовольствие, чтобы преодолевать трудности. Я не преследую при этом никаких социальных целей, не внушаю никаких моральных уроков... Я просто люблю сочинять загадки и сопровождать их изящными решениями». Никогда не отрицая моральное воздействие искусства, которое, безусловно, свойственно каждому истинному произведению, Набоков боролся с умышленным морализированием, которое «убивает всякое воспоминание об искусстве в любой работе, как бы искусно она ни была написана» (Из письма Джорджу Нойесу). Набоков понимал писательскую нравственность как способность отличать истинное искусство от мнимого. По Сирину, истинное...
    2. Эссе о драматургии ("Playwriting")
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: в то же самое время влияя на наше внутреннее "я" с почти нечеловеческой легкостью. Таким образом, мы наблюдаем парадокс невидимого мира свободного духа (т. е. нас самих), следящего за неконтролируемым, но связанным с землей действием, которое - взамен - обеспечено мощью того самого духовного вмешательства, которого нам, невидимым наблюдателям, так парадоксально не хватает. Зрение и слух, но без вмешательства, с одной стороны, и духовное вмешательство, но при отсутствии зрения и слуха - с другой, являются главными свойствами прекрасно сбалансированного и совершенно справедливого разделения, проведенного линией рампы. Впоследствии может быть доказано, что эта условность есть естественное правило театра, и что когда какой-нибудь чудак пытается его нарушить, то либо нарушение - всего лишь заблуждение, либо пьеса перестает быть пьесой. Вот почему я называю нелепыми попытки советского театра вовлечь зрителей в представление пьесы. Это связано с предположением, что сами исполнители ролей являются зрителями, и, на самом деле, мы можем легко представить неопытных актеров под халтурным руководством в бессловесных ролях слуг, будто поглощенных наблюдением за игрой великих актеров, занятых в главных ролях, совсем как это делаем мы, обычные зрители. Но, помимо опасности позволения даже самому значительному актеру оставаться вне пьесы , существует один неизбежный закон, закон (положенный гением сцены, Станиславским), который лишает смысла все доводы, происходящие от заблуждения, что рампа не является окончательным разделителем между зрителями и исполнителями, как полагает наша основная сценическая условность. Грубо говоря, этот закон является законом только при условии, что зритель не раздражает своих соседей, что он совершенно свободен делать что ему заблагорассудится, зевать или смеяться, или опоздать к началу, или уйти раньше, если ему пьеса наскучила либо у него есть дела в другом месте; но человек на сцене, каким...
    3. Куллэ Виктор: "Демон" Набокова и "Небожитель" Бродского
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: переводчиков”[3]. Оба при этом воспринимались исследователями литературы русской эмиграции, как образец “непримиримых антиподов, зеркальных противоположностей”[4]. Пути Набокова и Бродского пересекались лишь по касательной. Так, Брайян Бойд, опираясь на свое интервью с Карлом и Элендеей Проффер (апрель 1983), упоминает о том, как выслушав их рассказ о писателях-диссидентах в СССР, Вера и Владимир Набоковы договорились о посылке от их имени джинсов в подарок Бродскому[5]. При этом поэзия Бродского Набокова, явно, не слишком интересовала — его волновали условия жизни поэта в Советском Союзе. Известна чрезвычайная жесткость эстетических суждений Набокова, не подразумевавшего никаких скидок и не признававшего авторитетов (“Я сужу по конкретным книгам, а не по их авторам”), — но по отношению к писателям, находящимся по ту сторону железного занавеса, он, похоже, согласен был сделать поправку на окружающую действительность. Так, письмо 1969 г. Веры Слоним-Набоковой Карлу Р. Профферу содержит следующее любопытное свидетельство: “Благодарим за Ваше письмо, две книги и стихотворение Бродского. Оно содержит много привлекательных метафор и выразительных рифм, — говорит В. Н., — но испорчено неверно акцентированными словами, отсутствием вербальной дисциплины и, в целом, переизбытком слов. Однако эстетическая критика была бы несправедливой, памятуя о страшном окружении и страданиях, подразумеваемых каждой строкой этого стихотворения”[6]. Карлу Профферу мы обязаны и свидетельством об отношении Бродского (конца 60-х...
    4. Кабачек Оксана: Врата в бессознательное - Набоков плюс. Часть 3. Набоков: терапия творчеством
    Входимость: 1. Размер: 160кб.
    Часть текста: самодовольства» [150;146]. Поделимся вопросами, вызванными его творчеством и личностью, — и попытками ответить на некоторые из них. «Простой вопрос: в чем послание Набокова? — неприличен, — иронизирует М. Шульман. — ‹…› Лесков жаловался, что его называют мастером плетения словес, тогда как он плетет „сети на демонов“. Похожая судьба постигла и Набокова — его письмо столь оригинально и ярко, что вопрос о назначении этой яркости и оригинальности как-то не приходит в голову» [162]. Набоков-рассказчик, выросший из реалистической чеховско-бунинской традиции [158] (см.: «как же все-таки много у Набокова этого культа „наблюдательности“ и „верной передачи“, идущего от зрелого и позднего реализма, от Толстого, Чехова и Бунина» [34;478]), внес в русскую литературу спасительную метафору инобытия [158;75], метафизическую ориентированность [158;67]: перенесение главных героев из мира обыденного в мир иной [158;72] и построение моделей того, как выглядит нездешний мир [158]. По Сирину, загробный мир существует, и связь с ним возможна [74;70]; автора волнует возможность пощупать загробное [74;71] — для этого изобретается разнообразная и внешне довольно нелепая технология «опрокинутого зрения» [74;75], и прочие механизмы проникновения в потусторонность [74;84]. Факт: «Сиринская проза кишит потусторонними идеями и сущностями» [74;76]; «берега и миры просвечивают друг через друга, вставляются один ...
    5. Токер Л.: Набоков и этика камуфляжа
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: стимулом читательской саморефлексии является замаскированная сложность прозы. Как известно, большинство набоковских романов и рассказов читается легко, с легкостью завораживает читателя, и только при повторном чтении дано хоть частично оценить замысловатую игру мотивов, образов и литературных аллюзий. Сквозь строки критических трудов, посвященных Набокову, нередко проступает радость открытия, испытанная литературоведом; да и рядовой читатель верит, что заметил, увидел, понял что-то, наверняка ускользнувшее от других, — Набоков словно вовлекает каждого из нас, каждого в отдельности, в счастье текущих откровений. Однако чувство элитарной полуинтимности с автором в значительной мере обманчиво: впоследствии выясняется, что при первом чтении слишком многое было упущено. [1] Как говорил Набоков, романы нельзя читать, их можно лишь перечитывать. Особенность эффекта перечитывания Набокова в том, что незамеченные ранее штрихи влияют на осознание и оценки личностей и действий героев не только количественно (понимаем больше), но и качественно (понимаем иначе). Таким образом создается основное условие пересмотра исходных позиций индивидуального читательского процесса:...