• Наши партнеры
    Винтовой компрессор тут
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "T"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 966).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    105TABLE
    125TAKE
    70TAKEN
    51TAKING
    56TALE
    38TALENT
    120TALK
    110TAMMI
    34TANT
    52TANYA
    143TATIANA
    46TEACHER
    86TEAR
    34TEL
    37TELEPHONE
    110TELL
    42TEMP
    60TEN
    59TENDER
    51TENNIS
    98TERM
    111TERRA
    39TERRIBLE
    75TES
    95TEXT
    376THAN
    56THANK
    2667THAT
    53THEATRE
    392THEIR
    367THEM
    63THEME
    56THEMSELVES
    47THEORY
    755THERE
    190THESE
    403THEY
    33THIN
    271THING
    240THINK
    51THIRD
    42THIRTY
    843THIS
    58THOMA
    295THOSE
    122THOUGH
    200THOUGHT
    35THOUSAND
    192THREE
    284THROUGH
    260THULE
    100THUS
    35TILL
    627TIME
    59TIS
    50TITLE
    89TODAY
    63TOGETHER
    80TOLD
    62TOLSTOY
    42TOMORROW
    58TON
    35TONE
    45TONGUE
    217TOO
    103TOOK
    44TOP
    52TORONTO
    41TOUCH
    50TOUJOURS
    47TOUR
    52TOUS
    105TOUT
    72TOWARD
    94TOWN
    40TRADITION
    74TRAGEDY
    38TRAIN
    105TRANS
    38TRANSL
    88TRANSLATED
    143TRANSLATION
    60TRANSPARENT
    70TRAVEL
    138TRE
    116TREE
    69TRIBUTE
    57TRIED
    36TRINITY
    48TROUBLE
    81TRUE
    51TRY
    60TRYING
    110TURN
    102TURNED
    35TURNING
    71TWENTY
    39TWICE
    410TWO
    76TYPE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову TRANSPOSITION

    1. Lolita. Part One. Chapters 9 - 11
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: pneumonia in Portugal, I at last reached the States. In New York I eagerly accepted the soft job fate offered me: it consisted mainly of thinking up and editing perfume ads. I welcomed its desultory character and pseudoliterary aspects, attending to it whenever I had nothing better to do. On the other hand, I was urged by a war-time university in New York to complete my comparative history of French literature for English-speaking students. The first volume took me a couple of years during which I put in seldom less than fifteen hours of work daily. As I look back on those days, I see them divided tidily into ample light and narrow shade: the light pertaining to the solace of research in palatial libraries, the shade to my excruciating desires and insomnias of which enough has been said. Knowing me by now, the reader can easily imagine how dusty and hot I got, trying to catch a glimpse of nymphets (alas, always remote) playing in Central Park, and how repulsed I was by the glitter of deodorized career girls that a gay dog in one of the offices kept unloading upon me. Let us skip all that. A dreadful breakdown sent me to a sanatorium for more than a year; I went back to my workonly to be hospitalized again. Robust outdoor life seemed to promise me some relief. One of my favorite doctors, a charming cynical chap with a little brown beard, had a brother, and this brother was about to lead an expedition into arctic Canada. I was attached to it as a “recorder of psychic reactions.” With two young botanists and an old carpenter I shared now and then (never very successfully) the favors of one of our nutritionists, a Dr. Anita Johnsonwho was soon flown back,...
    2. Articles about butterflies
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: York State to Colorado was entomologically uneventful. When reached at last, Telluride turned out to be a damp, unfrequented, but very spectacular cul-de-sac (which a prodigious rainbow straddied every evening) at the end of two converging roads, one from Placerville, the other from Dolores, both atrocious. There is one motel, the optimistic and excellent Valley View Court where my wife and I stayed, at 9,000 feet altitude, from the 3rd to the 29th of July, walking up daily to at least 12,000 feet along various more or less steep trails in search of sublivens. Once or twice Mr. Homer Reid of Telluride took us up in his jeep. Every morning the sky would be of an impeccable blue at 6 a. m. when I set out. The first innocent cloudlet would scud across at 7: 30 a. m. Bigger fellows with darker bellies would start tampering with the sun around 9 a. m., just as we emerged from the shadow of the cliffs and trees onto good hunting grounds. Everything would be cold and gloomy half an hour later. At around 10 a. m. there would come the daily electric storm, in several installments, accompanied by the most irritatingly close lightning I have ever encountered anywhere in the Rockies, not excepting Longs Peak, which is saying a good deal, and followed by cloudy and rainy weather through the rest of the day. After 10 days of this, and despite diligent subsequent exploration, only one sparse colony of sublivens was found. On that one spot my wife found a freshly emerged male on the 15th. Three days later I had the pleasure of discovering the unusual-looking female. Between the 15th and the 28th, a dozen hours of windy but passable collecting weather in all (not counting the hours and hours uselessly spent in mist and rain) yielded only 54 specimens, of which 16 were females. Had I been younger and weighed...
    3. On some inaccuracies in klots' field guide
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: with "Blues," I wish to correct two or three slips in Professor Alexander B. Klots' important and delightful hook (A Field Guide to the Butterflies of North America, East of the Great Plains, Houghton Mifflin, Boston, 1951). On p. 166 there is a misprint: "Center (formerly Karner)" should be, of course, "Karner (formerly Center)." Incidentally I visit the place every time I happen to drive (as I do yearly in early June) from lthaca to Boston and can report that, despite local picnickers and the hideous garbage they leave, the lupines and Lycaeides samuelis Nab. are still doing as fine under those old gnarled pines along the railroad as they did ninety years ago. On p. 165, another, more unfortunate transposition occurs: "When fawn colored, more vivid in tone" should refer not to Lycaeides argyrognomon {idas\ but to L. melissa, while "wings beneath, when fawn colored, duller in tone" should refer not to L. melissa but to L. argyrognomon {Idas] (see my "Nearctic Lycaeides," Bull. Mus. Comp. Zool., vol. 101: p. 541: 1949). On pp. 162-164, the genus Brephidium (in company with two others) is incorrectly placed between Hemiargus and Lycaeides. I have shown in my paper on Neotropical Plebejinae (Psyche, vol. 52: pp. 1-61; 1945) that Hemiargus {sensu lato) and Lycaeides belong to the same group (subfamily Plebejinae-- or supergenus Plebejus; the rank does not matter but the relationship does). Brepbidium, of course, stands on the very outskirts of the family, in a highly ...